Kolindálás és a Nemzetiségek Napjának ünneplése

A Makói Román Nemzetiségi Önkormányzat Kolinda estet tartott és egyben a Nemzetiségek Napját is megünnepelte a Koronában.

A román kolinda szó magyarul kántálást jelent, a fiatalok szenteste házról házra járnak, és cserébe jutalmat kapnak. A Nemzetiségek Napja december 18.-a, így a Kolindával együtt szokták megünnepelni. A rendezvényen az elhunyt I. Mihály királyról is megemlékeztek.

- Jubileumi a mai rendezvényünk, hiszen 20 évvel ezelőtt írták alá a Duna-Körös-Maros-Tisza Regionális Együttműködést, melynek célja Magyarország, Románia és Szerbia határ menti területeinek a fejlesztése. Tizenöt éve alakult meg Makón a Román Nemzetiségi Önkormányzat, 10 éve tartjuk meg a Kolinda estet, míg 5 éve a Nemzetiségek Napjáról is megemlékezünk - tudtuk meg Birta Júlia Mihaélától, a Makói Román Nemzetiségi Önkormányzat elnökétől.

Több mint száz fellépő érkezett a rendezvényre, mely két részből állt. A résztvevők a nagylaki ortodox és szlovák kórust, valamint az eleki kórust hallhatták. Ezenkívül nagyszentmiklósi, nagylaki, magyarcsanádi és gyulai csoportok mutatták be táncprodukcióikat. Fábri Andrea énekhangjával bűvölte el a jelenlévőket. A Szikszai György Református Óvoda és Általános Iskola néhány tanulója is készült egy rövid műsorral.

- Mintegy 20 gyermekkel érkeztem, akik sokat gyakoroltak erre az alkalomra. A négy gyertya történetét adjuk elő, illetve dalokkal és versekkel kedveskedünk a résztvevőknek - árulta el Zsiga Etelka, a Szikszai György Református Óvoda és Általános Iskola tanítója.

Az est folyamán elhangzott, hogy egyre többen érdeklődnek a Makói Román Nemzetiségi Önkormányzat eseményei irányt, ezúttal is az egész terem megtelt, ahol nemcsak románok, hanem magyarok és szlovákok is részt vettek.

Albert Barbara Andrea

 

0 Hozzászólás

Adataid

Olvassa el a legfrissebb híreket!